Sonntag, 26. Juli 2020

๕๘. บัณฑิตย่อมมั่นคงดุจภูผา


๕๘. บัณฑิตย่อมมั่นคงดุจภูผา

เสโล ยถา เอกฆโน, วาเตน สมีรติ;
เอวํ นินฺทาปสํสาสุ, สมิญฺชนฺติ ปณฺฑิตา

ภูเขาหินแท่งทึบย่อมไม่หวั่นไหว
สั่นคลอนเพราะแรงลม ฉันใด;
บัณฑิตทั้งหลายย่อมหวั่นไหวสั่นคลอน
ในเพราะถูกนินทาและสรรเสริญ ฉันนั้น.“

(กวิทัปปณนีติ หมวดบัณฑิต ๕๘ จตุรารักขทีปนี เมตตานิทเทส ๑๓, ขุ. . ๒๕/๑๖)

..


ศัพท์น่ารู้ :

เสโล (ภูเขา) เสล+สิ วิ. สิลานํ ราสิ เสโล, (กองแห่งหิน . ชื่อ เสล-ภูเขา), สิลา ปจุรา สนฺตฺยสฺมึ วา เสโล (หรือ หินจำนวนมากมีอยู่ในที่ใด ที่นั้น ชื่อว่า เสล-ภูเขา)
ยถา (ฉันใด, ประการใด) นิบาตบอกอุปมา (สิ่งมีนำมาเปรียบเทียบ)
เอกฆโน (เป็นก้อนอันเดียว, แท่งทึบ, แน่นหนา,  ไม่มีช่อง) เอก+ฆน > เอกฆน+สิ
วาเตน (ลม) วาต+นา หลัง อการันต์ ให้แปลง นา เป็น เอน ด้วยสูตรว่า อโต เนน. (รู ๗๙), ศัพท์หมายถึงลมมี ๑๐ ศัพท์ คือ มาลุต, ปวน, วายุ, วาต, อนิร, สมีรณ, คนฺธวาห, วาย, สมีร, สทาคติ. 
(ไม่, หามิได้) นิบาติบอกปฏิเสธ
สมีรติ (หวั่นไหว, สั่นคลอน) สํ+√อีร++ติ ภูวาทิ. กัตตุ. อีร-กมฺปเน ธาตุในความหวั่นไหว
เอวํ (ฉันนั้น) นิบาตบอกอุปไมย (สิ่งที่ควรเปรียบเทียบ)
นินฺทาปสํสาสุ (ในเพราะนินทาและสรรเสริญ, คำด่าและคำตำหนิ .) นินฺทา+ปสํสา > นินฺทาปสํสา+สุ, 
สมิญฺชนฺติ (ไม่หวั่นไหว) สํ+√อิญฺช++อนฺติ ภูวาทิ. กัตตุ. อิญฺช-กมฺปเน ธาตุในความหวั่นไหว, หรือถ้าเป็น อิชิ ธาตุ ก็ควรเป็น รุธาทิคณะ.
ปณฺฑิตา (บัณฑิต, คนมีปัญญา .) ปณฺฑิต+โย หลัง การันต์ ให้แปลง โย เป็น อา ได้บ้าง ด้วยสูตรว่า สพฺพโยนีนมาเอ. (รู ๖๙)

..

Keine Kommentare: