Mittwoch, 5. August 2020

๖๘. คนเราใช้เวลาต่างกัน


๖๘. คนเราใช้เวลาต่างกัน

กาพฺยสตฺถวิโนเทน, กาโล คจฺฉติ ธีมตํ;
พฺยสเนน มูฬฺหานํ, นิทาย กลเหน วา

เวลาของนักปราชญ์ ย่อมหมดไป
ด้วยการแต่งกาพย์และเขียนหนังสือ;
ส่วนของคนพาลสิ้นไปด้วยเรื่องไร้สาระ,
ด้วยการหลับนอน และทะเลาะวิวาทกัน.“

(กวิทัปปณนีติ หมวดบัณฑิต ๖๘ มหารหนีติ ๘๑, ธัมมนีติ ๓๔๑  นรทักขทีปนี ๗๕)

..


ศัพท์น่ารู้ :

กาพฺยสตฺถวิโนเทน (การแต่งกาพย์และหนังสือ) กาพฺย (กาพย์ กลอน โคลง ฉันท์) + สตฺถ (หนังสือ, ตำรา) + วิโนทน (บรรเทา,  พักผ่อน).  -วิโนทน+นา หลัง การันต์ ในปุงลิงค์และนปุงสกลิงค์แปลง นา เป็น เอน ด้วยสูตรว่า อโต เนน. (รู ๗๙), ในมหารหนีติ เป็น สตฺถกปฺปวิจาเรน, ในธัมมนีติเป็น สตฺถกพฺพวิจาเรน (แต่งหนังสือเขียนกลอน) ในนรทักขทีปนี เป็น ธนปุญฺญธีลาเภน (การได้ทรัพย์บุญและปัญญา)
กาโล (กาล, เวลา) กาล+สิ 
คจฺฉติ (ย่อมไป, ย่อมถึง) √คมุ++ติ ภูวาทิ. กัตตุ. 
ธีมตํ (ผู้มีปัญญา, นักปราชญ์ .) ธีมนฺตุ+นํ ในบาทที่สองนี้ นรทักขทีปนี เป็น กาลํ ขิยฺยติ ปณฺฑิโต.
พฺยสเนน (ฉิบหาย, วอดวาย, เสียหาย, ไม่ใช่ประโยชน์) พฺยสน+นา 
(ด้วย) เป็นนิบาต
มูฬฺหานํ (คนหลง, คนพาล) มูฬฺห+นํ
นิทฺทาย (การหลับ, นิทรา) นิทฺทา+นา 
กลเหน (การทะเลาะ) กลห+นา 
วา (หรือ) เป็นนิบาต

..

Keine Kommentare: