Dienstag, 22. September 2020

๑๑๔. คบคนดีเป็นศรีแก่ชีวิต






 ๑๑๔. คบคนดีเป็นศรีแก่ชีวิต


ปาปมิตฺเต วิวชฺเชตฺวา, ภเชยฺยุตฺตมปุคฺคลํ;

โอวาเท จสฺส ติฏฺเฐยฺย, ปตฺเถนฺโต อจลํ สุขํ


บุคคลพึงเว้นบาปมิตรแล้วคบหากัลยาณมิตร, 

และเมื่อหวังความสุขอันไม่หวั่นไหว 

พึงตั้งอยู่ในโอวาทของกัลยาณมิตรนั้นเถิด.”


(กวิทัปปณนีติ หมวดบัณฑิต ๑๑๔, มหารหนีติ ๖๒, ธัมมนีติ ๑๔๕, ขุ. เถร. ๒๖/๓๒๒ วิมลเถร)


..


ศัพท์น่ารู้ :


ปาปมิตฺเต (มิตรชั่ว, เพื่อนบาป, สหายลามก) ปาก+มิตฺต > ปาปมิตฺต+โย 

วิวชฺเชตฺวา (เว้น, ละเว้น) วิ+วชฺช++ตฺวา+สิ, วชฺช - วชฺชเน ธาตุในอรรถการเว้น  สัททนีติ ธาตุมาลา จัดไว้ในจุราทิคณะ.

ภเชยฺยุตฺตมปุคฺคลํ ตัดบทเป็น ภเชยฺย+อุตฺตมปุคฺคลํ 

ภเชยฺย (พึงคบหา) ภช++เอยฺย  ภูวาทิ. กัตตุ.

อุตฺตมปุคฺคลํ (บุคคลผู้ประเสริฐ, อุตมบุคคล, กัลยาณมิตร) อุตฺตม (สูงสุด, อุดม) +ปุคฺคล (บุคคล, คน) > อุตฺตมปุคฺคล+อํ

โอวาเท (ในโอวาท, คำสอน) โอวาท+สฺมึ 

จสฺส ตัดบทเป็น +อสฺส (และ+บุคคลนั้น) + = อสฺส สัพพนาม, แปลง เป็น ได้บ้าง ด้วยสูตรว่า สสฺมาสฺมึสํสาสฺวตฺตํ. (รู ๒๑๓). 

ติฏฺเฐยฺย (พึงตั้ง, ดำรง) ฐา++เอยฺย ภูวาทิ. กัตตุ.  แปลง ฐา เป็น ติฏฺฐ ได้บ้าง ด้วยสูตรว่า ฐา ติฏฺโฐ. (รู ๔๙๒)

ปตฺเถนฺโต (ปรารถนาอยู่) ปตฺถ+เณ+อนฺต > ปตฺเถนฺต+สิ 

อจลํ (ที่ไม่หวั่นไหว, ไม่เคลื่อนที่, ที่แน่นอน) อจล+อํ 

สุขํ (ความสุข) สุข+อํ 


..

Keine Kommentare: