อติสีตํ อติอุณฺหํ, อติสายมิทํ อหุ;
อิติ วิสฺสฏฺฐกมฺมนฺเต, อตฺถา อจฺเจนฺติ มาณเวฯ
“ประโยชน์ทั้งหลาย ย่อมล่วงเลยชายหนุ่ม
ที่ละทิ้งการงาน ด้วยอ้างเลศว่า
อากาศหนาวเกินไป อากาศร้อนเกินไป
เวลานี้เย็นค่ำเสียแล้ว ดังนี้เป็นต้น.“
(กวิทัปปณนีติ หมวดบัณฑิต ๑๑๕ มหารหนีติ ๖๕, ธัมมนีติ ๒๓๐ นีติมัญชรี ๕ ที. ปา. ๑๑/๑๘๕ สิงคาลกสูตร)
..
ศัพท์น่ารู้ :
อติสีตํ (หนาวนัก, หนาวเกินไป) อติ (ยิ่ง, เกิน, ล่วง) + สีต (ความหนาว) > อติสีต+สิ
อติอุณฺหํ (ร้อนนัก, ร้อนเกินไป) อติ+อุณฺห > อติอุณฺห+สิ
อติสายมิทํ ตัดบทเป็น อติสายํ+อิทํ (เย็นมากแล้ว+นี้, เวลานี้)
อหุ (เป็นแล้ว) อ+หู+อี ภูวาทิ. กัตตุ. อัชชตนี. ลบ อี วิภัตติ ด้วยมหาสูตรว่า กฺวจิ ธาตุ ฯ. (รู ๔๘๘) แล้วรัสสะ อู เป็น อุ สำเร็จเป็น อหุ
อิติ (ว่า, อ้างเลศอย่างนี้ว่า) เป็นนิบาติบท
วิสฺสฏฺฐกมฺมนฺเต (ผู้มีกรรมสละทิ้งแล้ว, ผู้ละเลยหน้าที่การงาน) วิสฺสฏฺฐ (ละทิ้ง)+กมฺมนฺต (การงาน) > วิสฺสฏฺฐกมฺมนฺต+โย
อตฺถา (ประโยชน์, ความดี, เนื้อความ, อรรถ ท.) อตฺถ+โย
อจฺเจนฺติ (ย่อมล่วงเลย, ล่วงผ่าน) อติ+อิ+อ+อนฺติ ภูวาทิ. กัตตุ. แปลง ติ เป็น จ ด้วยสูตรว่า สพฺโพ จํ ติ. (รู ๒๒), ซ้อน จฺ ด้วยสูตรว่า ปร เทฺวภาโว ฐาเน. (รู ๔๐). วุทธิ อิ เป็น เอ ด้วยสูตรว่า อญฺเญสุ จ. (รู ๔๓๔)
มาณเว (ซึ่งมาณพ, คนหนุ่ม ท. ) มาณว+โย
..
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen