Sonntag, 11. Oktober 2020

๑๓๓. สิ่งที่ควรทำเมื่อยามมีภัย


๑๓๓. สิ่งที่ควรทำเมื่อยามมีภัย


ตสฺมา หิ ปณฺฑิโต โปโส, สมฺปสฺสํ อตฺถมตฺตโน;

พุทฺเธ ธมฺเม สงฺเฆ , ธีโร สทฺธํ นิเวสเยฯ


เพราะฉะนั้นแล บุรุษผู้เป็นบัณฑิต

มีปัญญา เมื่อเล็งเห็นประโยชน์ตน

พึงตั้งศรัทธาไว้ในพระพุทธเจ้า 

ในพระธรรมและพระสงฆ์เถิด.“


(กวิทัปปณนีติ หมวดบัณฑิต ๑๓๓, จตุรารักขทีปนี ๑๕, สํ. . ๑๕/๔๑๕ ปัพพโตปมสูตร)


..


ศัพท์น่ารู้ :


ตสฺมา (เพราะฉะนั้น) +สฺมา สัพพนาม หรือ นิบาตบท

หิ (จริงอยู่, แล) นิบาตบท, อนึ่ง ตสฺมา หิ จัดเป็นสมูหนิบาต แปลรวมกันว่า เพราะฉนั้นแล.

ปณฺฑิโต (บัณฑิต, ผู้มีปัญญา) ปณฺฑิต+สิ

โปโส (บุรุษ) โปส+สิ

สมฺปสฺสํ (เห็นอยู่) สมฺปสฺสนฺต+สิ แปลง นฺต เป็น อํ ได้บ้าง ด้วยสูตรว่า สิมฺหิ คจฺฉนฺตาทีนํ นฺตสทฺโท อํ. (รู ๑๐๗) = สมฺปสฺส อํ+สิ, แยก ลบ รวม = สมฺปสฺสํ+สิ, ลบ สิ ด้วยสูตรว่า เสสโต โลปํ คสิปิ. (รู ๗๔) 

อตฺถมตฺตโน = อตฺถํ+อตฺตโน, 

อตฺถํ (ประโยชน์, เนื้อความ, อรรถ) อตฺถ+อํ, 

อตฺตโน (ของตน) อตฺต+ แปลง เป็น โน ด้วยสูตรว่า สสฺส โน. (๑๒๗)

พุทฺเธ (ในพระพุทธเจ้า) พุทฺธ+สฺมึ

ธมฺเม (ในพระธรรม) ธมฺม+สฺมึ

(ด้วย, และ) นิบาติบทใช้ในอรรถสมุจจยะ (การรวมรวบ)

สงฺเฆ (ในพระสงฆ์) สงฺฆ+สฺมึ

ธีโร (นักปราชญ์, ผู้มีปัญญา)  ธีร+สิ

สทฺธํ (ศรัทธา, ความเชื่อ) สทฺธา+อํ 

นิเวสเย (ให้เขาไปตั้งไว้, ตั้งไว้มั่น) นิ+วิส+ณย+เอยฺย ภุวาทิ. เหตุกัตตุ.



ข้อความบางตอนจากพระสูตร


(พระเจ้าปเสนทิโกสลกราบทูลว่า)

…..อนึ่ง ข้าแต่พระองค์ผู้เจริญ ในราชสกุลนี้ เงินทองทั้งที่อยู่ในพื้นดิน ทั้งที่อยู่ในเวหาส ซึ่งพวกหม่อมฉัน สามารถจะใช้เป็นเครื่องมือยุแหย่ให้ข้าศึกที่ยกมาแตกกันก็มีอยู่เป็นอันมาก, ข้าแต่พระองค์ผู้เจริญ แต่เมื่อชรามรณะครอบงำสิ คติวิสัยแห่งการรบด้วยทรัพย์แม้เหล่านั้นหามีไม่, ข้าแต่พระองค์ผู้เจริญ ก็แลเมื่อชรามรณะครอบงำอยู่, อะไรเล่า? จะพึงเป็นกิจที่หม่อมฉันควรทำ นอกจากการประพฤติธรรม นอกจากการประพฤติ สม่ำเสมอ นอกจากการสร้างกุศล นอกจากการทำบุญ


      (พระผู้มีพระภาคตรัสว่า) 

ถูกแล้วๆ มหาบพิตร ก็เมื่อชรามรณะครอบงำอยู่ อะไรเล่าจะพึงเป็นกิจที่พระองค์ควรทำนอกจากการประพฤติธรรม นอกจากประพฤติสม่ำเสมอ นอกจากการสร้างกุศล นอกจากการทำบุญ

     
พระผู้มีพระภาคผู้พระสุคตศาสดา ครั้นตรัสไวยากรณ์ภาษิตนี้จบลงแล้ว จึงได้ตรัสคาถาประพันธ์ต่อไปอีกว่า..

          ภูเขาใหญ่แล้วด้วยศิลา จดท้องฟ้า กลิ้งบดสัตว์มาโดยรอบ

          ทั้ง ทิศ แม้ฉันใด, ชราและมัจจุก็ฉันนั้น ย่อมครอบงำ

          สัตว์ทั้งหลาย คือ พวกกษัตริย์ พวกพราหมณ์ พวกแพศย์

          พวกศูทร พวกจัณฑาล และคนเทมูลฝอย ไม่เว้นใครๆ

          ไว้เลย ย่อมย่ำยีเสียสิ้น ที่นั้น, ไม่มียุทธภูมิสำหรับ

          พลช้าง พลม้า ไม่มียุทธภูมิสำหรับพลรถ ไม่มียุทธภูมิ

          สำหรับพลราบ และไม่อาจจะเอาชนะแม้ด้วยการรบด้วย

          มนต์หรือด้วยทรัพย์, เพราะฉะนั้นแล บุรุษผู้เป็นบัณฑิต

          มีปัญญา เมื่อเล็งเห็นประโยชน์ตน พึงตั้งศรัทธาไว้ในพระ-

          พุทธเจ้า ในพระธรรมและในพระสงฆ์, ผู้ใดมีปรกติประพฤติ

          ธรรมด้วยกาย ด้วยวาจา หรือด้วยใจ, บัณฑิตทั้งหลายย่อม

          สรรเสริญผู้นั้น ในโลกนี้นั่นเทียว, ผู้นั้นละโลกนี้ไป ย่อม

          บันเทิงในสวรรค์


(สํ. สคาถา. ๑๕/๔๑๕ ปัพพโตปมสูตร)


..


 

Keine Kommentare: