คุโณ เสฏฺฐงฺคตํ ยาติ, น อุจฺเจ สยเน วเส;
ปาสาทสิขเร วาโส, กาโก กึ ครุโฬ สิยาฯ
ความดี ย่อมถึงผู้มีคุณอันประเสริฐ,
เขาพึงนอนบนที่นอนอันสูง หามิได้;
นกกาถึงจับอยู่บนยอดแห่งปราสาท,
มันจะกลายเป็นครุฑได้เชียวหรือ?.
(กวิทัปปณนีติ หมวดบัณฑิต ๑๓๔, ธัมมนีติ ๒๒)
..
ศัพท์น่ารู้ :
คุโณ (คุณ, ความดี, อานิสงส์) คุณ+สิ
เสฏฺฐงฺคตํ (ผู้มีคุณอันประเสริฐ) เสฏฺฐงฺคต+อํ
ยาติ (ไป, ก้าวไป, ถึง) √ยา+อ+ติ ภูวาทิ. กัตตุ.
น (ไม่, หามิได้) นิบาตบอกปฏิเสธ
อุจฺเจ (สูง) อุจฺจ+สฺมึ
สยเน (ที่นอน) สยน+สฺมึ
วเส (พึงอยู่) √วส+อ+เอยฺย ภูวาทิ. กัตตุ.
ปาสาทสิขเร (ยอดแห่งปราสาท) ปาสาท (ปราสาท) +สิขร (ยอด, โดม) > ปาสาทสิขร+สฺมึ
วาโส (การอยู่, ที่อยู่, เครื่องนุ่งห่ม, เครื่องหอม, น้ำหอม, ผ้า) วาส+สิ
กาโก (กา, นกกา) กาก+สิ
กึ (หรือ, อย่างไร) นิบาตในอรรถการถาม
ครุโฬ (ครุฑ, นกกระไน, นกหัวขวาน) ครุฬ+สิ
สิยา (พึงเป็น) √อส+อ+เอยฺย ภูวาทิ. กัตตุ. ลบอักษรต้นของ อส ธาตุได้บ้าง ด้วยสูตรว่า สพฺพตฺถาสสฺสาทิโลโป จ. (รู ๔๙๖) = ส+อ+เอยฺย, แปลง เอยฺย เป็น อิยา ด้วยมหาสูตรว่า กฺวจิ ธาตุ ฯ. (รู ๔๘๘) = ส+อ+อิยา, แยก ลบ รวมสำเร็จรูปเป็น สิยา.
ในอภิธานัปปทีปิกา คาถา ๗๘๗ กล่าวอรรถแห่งคุณศัพท์ไว้ดังนี้
คุโณ ปฏลราสีสุ, อานิสํเส จ พนฺธเน;
อปฺปธาเน จ สีลาโท, สุกฺกาทิมฺหิ ชิยาย จฯ
(แปลว่า)
คุณ ศัพท์มีอรรถ ๘ อย่าง คือ ในชั้นและกอง ๑ ในอานิสงส์ ๑
ในเครื่องผูก ๑ ในวิเสสนะ ๑ ในคุณมีศีลเป็นต้น ๑
ในสีมีสีขาวเป็นต้น ๑ และในสายธนู ๑.
..
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen