Donnerstag, 26. November 2020

๑๗๖.๔ ควรระลึกถึงพุทธสาสน์เนืองๆ

๑๗๖. ควรระลึกถึงพุทธสาสน์เนืองๆ


ตสฺมา สทฺธญฺจ สีลญฺจ, ปสาทํ ธมฺมทสฺสนํ;

อนุยุญฺเชถ เมธาวี, สรํ พุทฺธานสาสนํฯ


"เพราะฉะนั้น ท่านผู้มีปัญญา เมื่อ

ระลึกถึงคำสอนของพระพุทธเจ้า 

พึงประกอบศรัทธา ศีล ความเลื่อมใส 

และการเห็นธรรม ให้เนื่อง เถิด.“


(กวิทัปปณนีติ หมวดคนดี ๑๗๖. องฺ. สตฺตก. ๒๓/)


..


ศัพท์น่ารู้ :


ตสฺมา (เพราะเหตุนัน) +สฺมา, สัพพนาม หรือเป็นนิบาตบทก็ได้ 

สทฺธญฺจ ตัดบทเป็น สทฺธํ+ (ซึ่งศรัทธาด้วย) สทฺธา+อํ 

สีลญฺจ ตัดบทเป็น สีลํ+ (ซึ่งศีลด้วย) สีล+อํ

ปสาทํ (ซึ่งความเลื่อมใส, ปสาทะ) ปสาท+อํ 

ธมฺมทสฺสนํ (ซึ่งการเห็นธรรม) ธมฺมทสฺสน+อํห

อนุยุญฺเชถ (ตามประกอบ, ประกอบเนืองๆ) อนุ+√ยุช++เอถ+นิคคหิตอาคม รุธาทิคณะ 

เมธาวี (เมธาวี, ผู้มีปัญญา, นักปราชญ์) เมธา+วี ปัจจัยในอัสสัตถิตัทธิต > เมธาวี+สิ วิ. เมธา อสฺส อตฺถีติ เมธาวี (ผู้มีปัญญา ชื่อว่า เมธาวี).

สรํ (ระลึกถึงอยู่, เมื่อระลึกถึง) √สร++อนฺต > สรนฺต+สิ 

พุทฺธานสาสนํ ตัดบทเป็น พุทฺธานํ+สาสนํ (ซึงความสอนของพระพุทธเจ้า .) เป็นนิคคหีตโลปสนธิ พุทฺธานํ (ของพระพุทธเจ้า .) พุทฺธ+นํ, สาสนํ (ซึ่งคำสอน) สาสน+อํ


..


 

Keine Kommentare: