Montag, 22. August 2022

๑๐๔. แม่น้ำ ป่าไม้ และผู้หญิง

๑๐๔. แม่น้ำ ป่าไม้ และผู้หญิง


สพฺพา นที วงฺกนที, สพฺเพ กฎฺฐมยา วนา;

สพฺพิตฺถิโย กเร ปาปํ, ลภมาเน นิวาตเกฯ


แม่น้ำทุกสาย ล้วนคดเคี้ยว

ป่าไม่ทุกป่า ล้วนมีตนไม้

เมื่อได้โอกาสในที่ลับตา

ผู้หญิงทุกคน ย่อมทำกรรมอันลามก.“


(โลกนีติ หมวดหญิง คาถาที่ ๑๐๔, กวิทัปปณนีติ ๒๙๗)


..


ศัพท์น่ารู้ :


ขอแปลยกศัพท์คร่าว พอเป็นตัวอย่างแก่นักศึกษาใหม่.


.) สพฺพา นที วงฺกนที, 

นที . แม่น้ำ . สพฺพา ทั้งปวง วงฺกนที เป็นแม่น้ำที่คด (โหนฺติ) ย่อมเป็น.


.) สพฺเพ กฎฺฐมยา วนา;

วนา . ป่า . สพฺเพ ทั้งปวง กฏฺฐมยา เป็นป่าที่สำเร็จแล้วด้วยไม้ (โหนฺติ) ย่อมเป็น.


.) สพฺพิตฺถิโย กเร ปาปํ,  ลภมาเน นิวาตเก.

นิวาตเก ครั้นเมื่อที่อับลม (ที่ลับ) (อตฺตนา) อันตน ลภมาเน ได้อยู่, สพฺพา อิตฺถิโย . หญิง . ทั้งปวง กเร (กโรนฺติ)  ย่อมกระทำ ปาปํ ซึ่งบาป.


สพฺพา (ทั้งปวง, ทั้งหมด, ทั้งสิ้น) สพฺพ+โย, อิตถีลิงค์

นที (แม่น้ำ) นที+โย, 

วงฺกนที (แม่น้ำคด) วงฺก (คด, งอ) + นที (แม่น้ำ) > วงฺกนที+โย,​ ในกวิทัปปณนีติ เป็น วงฺกคตี (ไปคด)

สพฺเพ (ทั้งปวง, ทั้งหมด, ทั้งสิ้น) สพฺพ+โย, ปุงลิงค์

กฎฺฐมยา (สำเร็จจากไม้, แล้วด้วยไม้ฟืน) กฏฺฐ (ไม้, ฟืน) + มย (สำเร็จ, ทำจาก, ผลิตจาก) ปัจจัยในตัทธิต >  กฏฺฐมย+โย

วนา (ป่า, พนา, วัน) วน+โย, ธรรมศัพท์นี้ เป็น นป. แต่ในที่นี้ดูเหมือนจะใช้เป็นปุงลิงค์.

สพฺพิตฺถิโย (หญิงทั้งปวง, สตรึทั้งสิ้น) สพฺพ+อิตฺถี > สพฺพิตฺถี+โย

กเร (กระทำ) √กร+โอ+อนฺติ ตนาทิ. กัตตุ. (เดาเอานะครับ, คิดว่า คงจะเป็นวิภัตติวิปลาส, ขอฝากท่านผู้รู้ช่วยพิจารณาครับ) 

ปาปํ (ปาป) ปาป+อํ

ลภมาเน (ได้อยู่) ลภ+มาน ปัจจัยในกิตก์ > ลภมาน+สฺมึ 

นิวาตเก (ที่อับลม,​ ที่ไม่มีลม, ที่ลับ) นิวาตก+สฺมึ.


..


 

Keine Kommentare: