ทักษะการใช้ภาษาบาลี 1 - หลักการแปลขั้นพื้นฐาน
โดยพระมหาธิติพงศ์ อุตฺตมปญฺโญ (อ. ต่วน)
ผู้เชี่ยวชาญบาฬีใหญ่สายวัดท่ามะโอ
(ที่มาข้อมูลวัดจากแดง สมุทรปราการ http://www.watchakdaeng.com/ )
00 บทนำ ข้อความทั่วไป
01 หลักการแปลขั้นพื้นฐาน
02 อายตนิบาต (คำเชื่อมระหว่างบท)
03 หลักการแปลทั่วไป
04 หลักการแปลบทคุณนาม
05 หลักการแปลกิริยากิตก์
06 หลักการแปล – การใชัสังขยา
08 หลักการแปล - แต่งปุริสสัพพนาม – วิเสสนสัพพนาม
09 หลักการใช้ - การแปลกิริยาอาขยาต
10 หลักการแปล – แต่งวิกติกัตตา
11 หลักการแปล - แต่งวิกติกัตตากิริยากิตก์ ตปัจจัย
12 หลักการแปลประโยคอนาทรและประโยคลักขณะ
13 หลักการแปลกิริยาในระหว่างตุนาทิปัจจัยเป็นต้น
14 หลักการแปลอาลปนะและนิบาตต้นข้อความ
15 หลักการแปลกิริยาวิเสสนะ
16 หลักการแปล อิติศัพท์ อรรถอาการะ
17 รูปแบบประโยคบาลีที่น่าสนใจ
18 จ ศัพท์ อรรถและวิธีใช้
19 อรรถของอิติศัพท์
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen