Sonntag, 14. März 2021

๒๗๙. ผู้นำมากก็ช่วยไม่ได้

๒๗๙. ผู้นำมากก็ช่วยไม่ได้


โนทยาห วินาสาย, พหุนายกตา ภุสํ;

มิลายนฺติ วินสฺสนฺติ, ปทฺมานฺยกฺเกหิ สตฺตหิฯ


เมื่อความเอ็นดูถูกทำลายเสียแล้ว

ถึงมีผู้นำหลายคนก็ช่วยไม่ได้เลย

เหมือนดอกบัวไม่เหี่ยวแห้งแต่

ย่อมพินาศด้วยพระอาทิตย์เจ็ดดวง.


(มหารหนีติ ๑๗๙, กวิทัปปณนีติ ๒๗๙)


..


ศัพท์น่ารู้ :

โน (ไม่, หามิได้) 

ทยาย  (ความเอ็นดู, ความสงสาร) 

วินาสาย (พินาศ,​ เสียหาย)

พหุนายกตา (ความมีผู้นำหลายคน) 

ภูสํ, ภุสํ (แข็งแรง, มีกำลัง,​ ยิ่งใหญ่)

มิลายนฺติ (เหี่ยวแห้ง) มิเล++อนฺติ ภูวาทิ. กัตตุ. 

วินสฺสนฺติ (พินาศ, เสียหาย) วิ+นส++อนฺติ ทิวาทิ. กัตตุ.

ปทฺมานฺยกฺเกหิ สตฺตหิ = ปทฺมานิ (ดอกบัว) +อกฺเกหิ (พระอาทิตย์) สตฺตหิ  (เจ็ด, )


ในมหารหนีติ ๑๗๙. มีข้อความคล้ายกันดังนี้


โน ทยาย วินาสาย, พหุนายกตา ภูสํ;

โน มิลนฺติ วินสฺสนฺติ, ปทฺมานฺยกฺเกหิสตฺตหิฯ


..


 

Keine Kommentare: