๕. อย่าดูหมิ่นปัญญาว่าน้อย
อปฺปกํ นาติมญฺเญยฺย, จิตฺเต สุตํ นิธาปเย,
วมฺมิโกทกพินฺทูว, จิเรน ปริปูรติ.
“ไม่ควรดูหมิ่นปัญญาที่ได้เรียนมาว่าเล็กน้อย,
ควรจดจำปัญญาที่ได้เรียนมาไว้ในจิต,
ปัญญาจะค่อย ๆ เพิ่มขึ้นจนเต็มเปี่ยม,
เหมือนจอมปลวกและหยาดน้ำ ฉะนั้น.“
(โลกนีติ, หมวดบัณฑิต, คาถาที่ ๕; กวิทัปปณนีติ ๘๐)
..
ศัพท์น่ารู้ :
อปฺปกํ (ที่น้อย, อันนิดหน่อย) อปฺปก+อํ, = อปฺปกํ สุตํ (ความรู้นิดหน่อย, ปัญญาเล็กน้อย).
นาติมญฺเญยฺย = น (ไม่, หามิได้) + อติมญฺเญยฺย (ดูหมิ่น, ดูถูก, ดูแคลน) อติ+√มน+ย+เอยฺย ทิวาทิ. กัตตุ.
จิตฺเต (ในจิต) จิตฺต+สฺมึ
สุตํ (สิ่งที่ได้ฟังมา, สิ่งที่ได้เรียนมา, ความรู้, ปัญญา) สุต+อํ
นิธาปเย (ให้ฝังไว, ให้ตั้งไว้) นิ+√ธา+ณาปย+เอยฺย ภูวาทิ. เหตุกัตตุ. ธาตุที่มี อา เป็นที่สุดให้ลง ณาเป, ณาปย การิตปัจจัยหลังธาตุนั้น.
วมฺมิโกทกพินฺทูว = วมฺมิก (จอมปลวก) + อุทก-พินฺทุ (หยาดแห่งน้ำ) > วมฺมิโกทกพินฺทุ+อิว (ราวกะ, เพียงดัง)
จิเรน (โดยนาน, โดยจีรัง) จิร+นา
ปริปูรติ (เต็มรอบ, บริบูรณ์) ปริ+√ปูร+อ+ติ ภูวาทิ. กัตตุ.
..

Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen