๗๔. ราตรีนาน สงสารยาว
ทีฆา ชาครโต รตฺติ, ทีฆํ สนฺตสฺส โยชนํ;
ทีโฆ พาลาน สํสาโร, สทฺธมฺมํ อวิชานตํฯ
“ราตรียาวแก่คนผู้ตื่นอยู่,
โยชน์ยาวไกลแก่คนผู้เมื่อยล้า,
สงสารยาวแก่คนพาล
ผู้ไม่รู้แจ้งพระสัทธรรม.“
(โลกนีติ หมวดคนพาล คาถาที่ ๗๔, กวิทัปปณนีติ ๒๑๔, ขุ. ธ. ๒๕/๑๕ พาลวรรค)
..
ศัพท์น่ารู้ :
ทีฆา (ยาว, นาน, ไกล) ทีฆา+สิ
ชาครโต (ผู้ตื่นอยู่, คนนอนไม่หลับ) ชาครนฺต+ส, ชาครนฺต แปลง นฺต เป็น นฺตุ ด้วยสูตรว่า เสเสสุ นฺตุว. (รู ๑๐๘) = ชาครนฺตุ, แปลง นฺตุ กับ ส วิภัตติ เป็น โต ได้บ้าง ด้วยสูตรว่า โตติตา สสฺมึนาสุ. (รู ๑๐๒) = ชาคร+โต รวมสำเร็จรูปเป็น ชาครโต แจกปทมาลาเหมือน คจฺฉนฺต ศัพท์
รตฺติ (ราตรี, ค่ำคืน) รตฺติ+สิ
ทีฆํ (ยาว, นาน, ไกล) ทีฆ+สิ
สนฺตสฺส (ผู้เมื่อยล้า, เหน็ดเหนื่อย, อ่อนล้า) สนฺต+ส
โยชนํ (โยชน์, ถนน, ระยะทาง) โยชน+สิ
ทีโฆ (ยาว, นาน, ไกล) ทีฆ+สิ
พาลาน สํสาโร เป็นบทสนธิ มาจาก พาลานํ + สํสาโร ในเพราะพยัญชนะให้ลบนิคคหิตได้บ้าง ด้วยสูตรว่า พฺยญฺชเน จ. (รู ๕๔), พาลานํ (แก่คนพาล ท.) พาล+นํ, สํสาโร (การเวียน, สังสาร, สังสารวัฏ) สํสาร+สิ, ศัพท์อื่นทีคล้ายกัน เช่น เอตํ พุทฺธาน สาสนํ (โอวาทปาติโมกข์), อริยสจฺจาน ทสฺสนํ (มงคลสูตร) เป็นต้น
สทฺธมฺมํ (ซึ่งธรรมอันประเสริฐ, พระสัทธรรม) สทฺธมฺม+อํ
อวิชานตํ (ผู้ไม่รู้แจ้งอยู่ ท.) น+วิชานนฺต > อวิชานนฺต+นํ แปลง นตฺ เป็น นฺตุ ด้วยสูตรว่า เสเสสุ นฺตุว. (รู ๑๐๘) = อวิชานนฺตุ+นํ, แปลง นฺตุกับวิภัตติเป็น ตํ ได้บ้าง ด้วยสูตรว่า นมฺหิ ตํ วา. = อวิชาน+ตํ รวมสำเร็จรูปเป็น อวิชานตํ
..
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen