๓๑๔. หญิงในฝัน
กูโปทกํ วฏจฺฉายา, สามาถี อิฏฺฐกาลยํ;
สีตกาเล ภเว อุณฺหํ, อุณฺหกาเล จ สีตลํฯ
"น้ำบ่อ ร่มเงา และสาวงาม
เป็นของน่าปรารถนาเป็นนิจ,
ในยามหนาวขอให้กายเธออุ่น,
ในยามร้อนขอให้กายเธอเย็น.“
(กวิทัปปณนีติ ๓๑๔, จาณกฺยนีติ ๙๖)
...
อธิบายศัพท์:
กูโปทกํ (น้ำในบ่อ) กูโปทก+สิ, กูป (บ่อ, หลุม), อุทก (น้ำ, อุทก)
วฎจฺฉายา (เงาแห่งไทรย้อย) วฏจฺฉายา+สิ, วฏ (ไทรย่อย), ฉายา (ร่ม, เงา, ฉายา, ความรุ่งโรจน์)
สามาถี (หญิงผิวนิล, หญิงผิวงาม, สาวงาม) สามาถี+สิ, สามา (ดำ, นิล, ความสงบ), ถี (หญิง, สตรี)
อิฎฺฐกาลยํ (ในยามที่ถูกปรารถนา ?) อิฏฺฐกาลย+?, อิฏฺฐ (ถูกปรารถนาแล้ว, น่ารัก, น่าใคร่) ส่วน กาลย ไม่แน่ใจว่าเป็น กาลายํ (ในกาล, -สมัย, -ยาม) ? อาจทำการรัสสะเพื่อรักษาฉันท์ ขอฝากไว้ให้ท่านผู้รู้และนักศึกษาช่วยกันคิดต่อไป.
สีตกาเล (ในฤดูหนาว) สีต-กาล+สฺมึ
ภเว (พึงเป็น) ภู+อ+เอยฺย ภูวาทิคณะ กัตตุวาจก
อุณฺหํ (ความอุ่น, ร้อน) อุณฺห+สิ
อุณฺหกาเล (ในฤดูร้อน) อุณฺห-กาล+สฺมึ
จ (ด้วย, และ) นิบาต
สีตลํ (ความเย็น) สีตล+สิ
...
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen