๓๐๕. ผู้เสียหาย ๔ จำพวก
อสนฺตุฏฺฐา ยตี นฏฺฐา, สนฺตุฏฺฐาปิ จ ปตฺถิ วา;
สลชฺชา คณิกา นฏฺฐา, นิลฺลชฺชา จ กุลิตฺถิโยฯ
„พระภิกษุ ไม่สันโดษ ก็เสียหาย
กุลสตรี ไม่มีความอาย ก็เสียหาย.“
(กวิทัปปณนีติ ๓๐๕, โลกนีติ ๑๑๗, ธัมมนีติ ๓๕๖, มหารหนีติ ๑๘๐, จาณักยนีติ ๘๐)
..
ศัพท์น่ารู้ :
นฏฺโฐ ( (ฉิบหายแล้ว, เสียหายแล้ว, ซวด) นส+ต แปลง ต เป็น ฏฺฐ และลบที่สุดธาตุ > น+ฏฺฐ > นฏฺฐ+สิ = นฏฺโฐ. เป็นได้ทั้่งสามลิงค์ เช่น ปุริโส นฏฺโฐ, อิตฺถี นฏฺฐา, กุลํ นฏฺฐํ.
ยติ (ผู้สำรวม, ภิกษุ) ยติ+สิ, บางคัมภีร์เป็น ยตี, ในจาณักยนีติ เป็น ทฺวิชา
อสนฺตุฏฺโฐ (ผู้ไม่สันโดษ) น+สนฺตุฏฺฐ > อสนฺตุฏฺฐ+สิ
นฎฺฐา (ฉิบหายแล้ว, เสียหายแล้ว) นส+ต แปลง ต เป็น ฏฺฐ และลบที่สุดธาตุ > น+ฏฺฐ > นฏฺฐ+โย = นฏฺฐา.
สนฺตุฏฺโฐปิ = สนฺตุฏฺโฐ+อปิ (แม้เป็นผู้สันโดษ) สนฺตุฏฺฐ+สิ, อปิ (แม้, บ้าง) เป็นนิบาต
มหีปติ, มหีปตี (ผู้เป็นเจ้าแห่งแผ่นดิน, พระราชา) มหี (แผ่นดิน) +ปติ (เจ้าของ, ผู้เป็นใหญ่) > มหีปติ+สิ ในกวิทัปปณนีติ เป็น ปตฺถิ, ส่วนในจาณักยนีติ เป็น ปาถิวา.
สลชฺชา (ผู้มีความละอาย) ลชฺชา > ลชฺชา+สิ, บางคัมภีร์ เป็น สลชฺชา (ผู้เป็นไปกับด้วยความละอาย).
คณิกา (หญิงงามเมือง, หญิงขายบริการ) คณิกา+สิ
นิลชฺชา (ผู้ปราศจากความละอาย, คนไม่มียางอาย) นิ+ลชฺชา > นิลชฺชา, บางคัมภีร์เป็น นิลฺลชฺชา
กุลิตฺถิโย (หญิงแห่งตระกูล, สตรีมีสกุล, กุลสตรี) สุกุลคตา+สิ, มหารหนีติ เป็น กุลงฺคนา, ธัมมนีติ เป็น สุกุลคตา.
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen