Freitag, 28. Mai 2021

๘. กัตติกมาส-เดือนพฤศจิกายน



. กัตติกมาส-เดือนพฤศจิกายน

๒๒.

กตฺติกมาสเสฏฺเฐปิ , สมฺปโมทนฺติ มานุชา;

โกสีตกีปุปฺผานิ , วิกสนฺติ วายนฺติ จฯ


จริงอยู่ในเดือนกัตติกมาส (เดือนพฤจิศกายน)

มนุษย์ทั้งหลายรื่นเริงเบิกบานใจ และดอก

บวบขมทั้งหลาย ทั้งบานและโชยกลิ่นหอม.


๒๓.

กถินมหาทานมฺปิ, ททนฺติ สาธโว ชนา;

ตทา จนฺทกิรโณปิ, อตีว ปชฺโชโต อหุฯ


สาธุชนคนดีทั้งหลาย ย่อมถวายทานใหญ่

มีผ้ากฐินเป็นต้นและในกาลนั้นรัศมีแห่งพระจันทร์

ย่อมส่องโชติช่วงชัชวาลยิ่งนัก.


๒๔.

อโหสิ หิมปาโต , อุตฺตรวาโต ปวายติ;

กตฺติกโชติฉโณปิ, อโหสิ ตสฺมิญฺหิ เวฯ


อนึ่ง ได้มีหิมะตก ลมหนาวทางตอนเหนือพัดผ่าน

และยังมีงานฉลองรื่นเริงในเดือนพฤศจิกายนอีกด้วย.


(กวิทปฺปณนีติ ปฏิญญา ๒๒-๒๔)


——


ศัพท์น่ารู้ :

๒๒.

กตฺติกมาสเสฏฺเฐปิ (แม้เดือนที่ประเสริฐชื่อว่ากัตติกามาส, -เดือนพฤศจิกายน) กตฺติ+มาส+เสฏฺฐ > กตฺติกมาสเสฏฺฐ+สฺมึ > กตฺติกมาสเสฏฺเฐ+อปิ

สมฺปโมทนฺติ (ชื่นชม, ยินดี, บันเทิงอย่างยิ่ง) สํ++√มุท++อนฺติ 

มานุชา (พวกมนุษย์) มานุช+โย

โกสีตกีปุปฺผานิ (ดอกบวบขม .) โกสีตกี+ปุปฺผ > โกสีตกีปุปฺผ+โย (โกสีตกี ไม่พบ เจอแต่ โกสาตกี แปลว่า บวบขม จึงขอแปลตามนี้ไปก่อน)

วิกสนฺติ วายนฺติ (ย่อมบาน, ออกดอก และย่อมฟุ้งไป)

๒๓.

กถินมหาทานมฺปิ (มหาทานคือผ้ากฐิน) กฐินมหาทานํ+อปิ

ททนฺติ (ย่อมถวาย) √ทา++อนฺติ ภูวาทิ. ชุโหตฺยาทินัย, กัตตุ. เทฺวภาวะ (อัพภาส)เป็น ทาทา และรัสสะ เป็น ททา แยก ลบ รวมสำเร็จรูป

สาธโว ชนา (เหล่าคนดี) สาธุ+โย, ชน+โย

ตทา (ในกาลนั้น, ครั้งนั้น) .

จนฺทกิรโณปิ (แม้รัศมีแห่งพระจันทร์) จนฺทกิรโณ+อปิ, จนฺท (พระจันทร์), กิรณ (รัศมี)

อตีว ปชฺโชโต (ส่องแสงสวยงามยิ่งนัก) 

อหุ (ได้มีแล้ว) +√หู+อี ลบ อี วิภัตติ, และรัสสะ

๒๔.

อโหสิ หิมปาโต (หิมะตก ได้มีแล้ว) +√หู+อี + อาคม รัสสะและวุทธิ > อโหสิ (ได้มีแล้ว, ได้เป็นแล้ว) ภูวาทิ. กัตตุวาจก,  หิมปาต+สิ > หิมปาโต (การตกแห่งหิมะ, หิมะตก).


อุตฺตรวาโต ปวายติ (ลมทางทิศเหนือ ย่อมพัดไป) อุตฺตร-วาต+โส > อุตฺตรวาโต (ลมจากทิศเหนือ), +√วา++ติ > ปวายติ (ย่อมพัด) ทิวาทิ. กัตตุ.

กตฺติกโชติฉโณปิ, (แม้งานฉลองดาวกัตติกา, งานฉลองในเดือนพฤศจิกายน) กตฺติก-โชติ-ฉณ+สิ > กตฺติกโชติฉโณ+อปิ > กตฺติกโชติฉโณปิ

อโหสิ (ได้มีแล้ว) 

ตสฺมิญฺหิ เว (ในเดือนนั้นนั่นแล) ตสฺมึ+หิ เว


..


 

Keine Kommentare: