๑๙๒. สิ่งไม่ควรทำ ๓
น สาธารณทารสฺส, น ภุญฺเช สาทุเมกโก;
น เสเว โลกายติกํ, เนตํ ปญฺญาย วฑฺฒนํ.
ไม่ควรมีภรรยาสาธารณ์
ไม่ควรกินของอร่อยแต่ผู้เดียว
ไม่ควรศึกษาวิชาขัดต่อศีลธรรม
เพราะวิชานั่นไม่ทำให้ปัญญาเจริญ.
(ธรรมนีติ ฆราวาสกถา ๑๙๒, นรทักขทีปนี ๒๐๒, ขุ. ชา. ๒๘/๙๔๙ วิธุรชาดก)
--
ศัพท์น่ารู้ :
น (ไม่, หามิได้) นิบาตบอกปฏิเสธ
สาธารณทารสฺส (ภริยาสาธารณะ, ภริยทั่วไป, เมียน้อย?) สาธารณ (ทั่วไป, สามัญ, เรี่ยราด) +ทาร (ภริยา, เมีย, ทาระ) > สาธารณทาร+ส
ภุญฺเช (กิน, บริโภค, รับประทาน) √ภุช+อ+เอยฺย (+นิคคหิตอาคม) รุธาทิคณะ กัตตุวาจก
สาทุเมกโก ตัดบทเป็น สาทุํ+เอกโก (รสอร่อย, รสดี + คนเดียว, ผู้เดียว)
เสเว (เสพ, ส้องเสพ, คบหา, เสวย) √เสว+อ+เอยฺย ภูวาทิ. กัตตุ.
โลกายติกํ (คัมภีร์โลกายตะ, คัมภีร์ที่สอนผิดจากความเป็นจริง) โลก+อายติก > โลกายติก+อํ, (ในพระบาฬี วินัยจูฬวรรค เล่ม ๗/๒๘๖ มีทรงบัญญัติไว้ว่า น ภิกฺขเว โลกายตํ ปริยาปุณิตพฺพํ, โย ปริยาปุเณยฺย อาปตฺติ ทุกฺกฏสฺส - ภิกขุทั้งหลาย พวกเธอไม่ควรศึกษาคัมภีร์โลกายตะ, ภิกขุใดขืนศึกษา ต้องอาบัติทุกกฏ.)
เนตํ ตัดบทเป็น น+เอตํ
ปญฺญาย (เพื่อปัญญา) ปญฺญา+ส
วฑฺฒนํ (ความเจริญ, พัฒนา) √วฑฺฒ+ยุ > วฑฺฒน+สิ นป.
--
อีกสำนวนหนึ่งจาก โลกนีติไตรพากย์ (ธัมมนีติ) ของ เสฐียรโกเศศ-นาคประทีป ท่านแปลไว้น่าฟัง ดังนี้
ไม่พึงมีภริยาสาธารณะ
ไม่พึงบริโภคของดีแต่ผู้เดียว
ไม่พึงส้องเสพวิชาโลกายตะ
เพราะนี้ ไม่ใช่เครื่องเรืองปัญญา.
--
อีกสำนวนหนึ่ง จากราชนีติ ธรรมนีติ โดย นายทอง หงศ์ลดารมภ์ (มหากิม) ท่านแปลไว้น่าฟัง ดังนี้..
ผู้ครองเรือนอย่าคบหญิงสาธารณ์เป็นภรรยา
อย่าบริโภคอาหารที่มีรสดีแต่ผู้เดียว
อย่าเกี่ยวกับเรื่องในโลกายตะ
ซึ่งเป็นทางหายนะทำให้โลกปั่นป่วน
เพราะเรื่องเช่นนั้นไม่บำรุงปรีชาให้วัฒนา.
--
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen