๓๗๓. งานหนักฤาจะมีแก่คนเก่ง
กฺวาติภาโร สมตฺถานํ, กึ ทูโร พฺยวหารินํ;
โก วิเทโส สวิชฺชานํ, โก ปโร ปิยวาทินํ.
ภาระหนักหรือจะมีแก่ผู้มีความสามารถ
หนทางไกลหรือจะมีแก่พวกขโมย
ต่างถิ่นหรือจะเป็นปัญหาแก่ผู้วิชาความรู้
คนแปลกหน้าหรือจะมีแก่คนพูดจาน่ารัก.
(ธรรมนีติ ปกิณณกกถา ๓๗๓, มหารหนีติ ๑๙, จาณักยนีติ ๗๓)
--
ศัพท์น่ารู้ :
กฺวาติภาโร ตัดบทเป็น โก+อติภาโร (อะไร, ใคร + ภาระหนัก, งานหนัก, ภาระสำคัญ), โก (หรือ, อะไร) กึ+สิ สัพพนาม, อติภาโร (ภาระหนัก) อติภาร+สิ
สมตฺถานํ (แก่ผู้มีความสามารถ ท.), สมตฺถ+นํ
กึ (หรือ, อะไร) กึ+สิ สัพพนาม
ทูโร ค., นป. ไกล, ห่าง; ที่ไกล
พฺยฺวหารินํ = พฺยวหารีนํ (แก่ผู้นำไป, แก่ขโมย ท.) พฺยาวหารี+นํ, ในจาณักยนีติ เป็น พฺยวสายี
วิเทโส (สถานที่แปลก, ต่างประเทศ, ต่างเมือง) วิเทส+สิ
สวิชฺชานํ (แก่คนมีความรู้, ผู้มีวิชา ท.) สห-วิชฺชา > สวิชฺช+นํ
ปโร (อื่น,อันอื่น, คนอื่น, ต่าง, ภายนอก, เบื้องหน้า) ปร+สิ
ปิยวาทินํ = ปิยวาทีนํ (แก่ผู้มีปกติพูดจาน่ารัก, คนพูดจาน่ารัก) ปิยวาที+นํ
________________
หลักการใช้ กึ ศัพท์ :
กึ ศัพท์ถ้ามี จิ อยู่ท้าย เช่น โกจิ, กาจิ กิญฺจิ เป็นต้น มีอรรถว่า น้อย นิยมแปลว่า ไรๆ
กึ ศัพท์ถ้ามี ย อยู่หน้า และมี จิ อยู่ท้าย เช่น โยโกจิ ยากาจิ ยํกิญฺจิ เป็นต้น มีอรรถว่า ทั้งหมดทั้งสิ้น นิยมแปลว่า อย่างใดอย่างหนึ่ง
กึ ศัพท์ถ้าอยู่เดียวโดดๆ เช่น โก, กา, กึ เป็นต้น มีอรรถว่า คำถาม แปลว่า อะไร, ใคร เป็นต้น. เป็นได้ทั้งสามลิงค์ โก แจกเหมือน สพฺโพ, สพฺเพ. กา แจกเหมือน สพฺพา, สพฺพาโย. กึ แจกเหมือน สพฺพํ สพฺพานิ.
โบราณาจารย์ท่านแต่งคาถาให้ช่วยจำได้ง่าย ดังนี้ว่า..
จินฺโต กา โก จ กึ สทฺโท, อปฺปกตฺถสฺส วาจโก;
ยการยุตฺโต อาทิมฺหิ, สกลตฺถสฺส วาจโก;
อจินฺโต จ อยาทิ จ, ปุจฺฉาวาจกสมฺมโต.
กา, โก, กึ ศัพท์ มี จิ เป็นที่สุด, กล่าวอรรถว่า เล็กน้อย, นิดหน่อย.
ที่มี ย อยู่หน้า (มี จิ ต่อท้าย), กล่าวอรรถว่า ทั้งหมด.
ส่วนที่ไม่มี จิ ต่อท้าย ไม่มี ย อยู่หน้า, รู้กันแล้วว่า กล่าวการถาม.
--
อีกสำนวนหนึ่งจาก โลกนีติไตรพากย์ (พากย์ธัมมนีติ) ของ เสฐียรโกเศศ-นาคประทีป ท่านแปลไว้น่าฟัง ดังนี้
ผู้มีสามารถมาก รับภาระอะไรเล่าจะรู้สึกหนัก
ขโมยวิ่งหนีเขา ทางไหนเล่าจะเชื่อว่าไกล
คนมีวิทยาไปประเทศไหนเล่าจะรู้สึกแปลก
คนพูดน่ารัก พบใครเล่าจะไม่รู้สึกเป็นกันเอง.
--
อีกสำนวนหนึ่ง จากราชนีติ ธรรมนีติ โดย นายทอง หงศ์ลดารมภ์ (มหากิม) ท่านแปลไว้น่าฟัง ดังนี้..
คนสามารถจะมีภาระอะไรเล่าจะหนัก
ขโมยวิ่งหนีเขาทางไหนเล่าจะไกล
คนมีวิชาความรู้ไปประเทศไหนเล่าจะรู้สึกแปลก
คนพูดน่ารักใครเล่าจะว่าเป็นคนอื่น.
--

Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen