Mittwoch, 20. Dezember 2023

๓๘๙. ต้นไม้มงคล

๓๘๙. ต้นไม้มงคล


รวิมูลํ สสีขนฺธํ, โสริองฺคา ปตฺติกํ;

พุทฺธํปุปฺผํ ครุพีชํ, ภรคุผลเมว .


พระอาทิตย์เป็นราก มีพระจันทร์เป็นต้น 

มีพระเสาร์และพระอังคารเป็นใบ

มีพระพุทธเป็นดอก มีพฤหัสเป็นพืช

มีศุกร์เป็นผลนั่นแล (คือต้นไม้มงคล).


(ธรรมนีติ ปกิณณกกถา ๓๘๙)


--


ศัพท์น่ารู้ : 


รวิมูลํ (พระอาทิตย์เป็นราก, รากคือพระอาทิตย์) รวิ+มูล > ริวมูล+สิ, วิ. รวิ เอว มูลํ รวิมูลํ. (รากคือพระอาทิตย์ ชื่อว่า รวิมูล) อวธารณ. กัมมธารยสมาส. 

สสีขนฺธํ (พระจันทร์เป็นลำต้น, ลำต้นคือพระจันทร์) สสี+ขนฺธ > สสีขนฺธ+สิ

โสริองฺคา (พระเสาร์และพระอังคาร) โสรี+องฺค > โสริองฺค+ 

(ด้วย, และ) นิบาต

ปตฺติกํ (ใบ, ที่เป็นใบ) ปตฺติก+สิ

พุทฺธํปุปฺผํ (พระพุทธเป็นดอก, ดอกคือพระพุทธ) พุทฺธ+ปุปฺผ > พุทฺธปุปฺผ+สิ

ครุพีชํ (พระพฤหัสบดีเป็นพืช, พืชคือพระพฤหัสบดี) ครุ+พีช > ครุพีช+สิ

ภรคุผลเมว = ภรคุผลํ+เอว (พระศุกร์เป็นผล+นั่นเทียว) ภรคุ+ผล > ภรคุผล+สิ


หมายเหตุ : คาถานี้ ยังมองไม่ออกว่าท่านต้องการมุ่งถึงอะไร ขออนุญาตแปลนำร่องไปก่อนนะครับ ท่านผู้พอคิดได้ทายออก ก็ช่วยบอกมาที จักเป็นพระคุณอย่างสูง.


--


อีกสำนวนหนึ่งจาก โลกนีติไตรพากย์ (พากย์ธัมมนีติ) ของ เสฐียรโกเศศ-นาคประทีป ท่านแปลไว้น่าฟัง ดังนี้



พระอาทิตย์เป็นราก พระจันทร์เป็นต้น 

พระเสาร์อังคารเป็นใบ พระพุทธเป็นดอก 

พระพฤหัสบดีเป็นพืช แลพระศุกร์เป็นผล.


--


อีกสำนวนหนึ่ง จากราชนีติ ธรรมนีติ โดย นายทอง หงศ์ลดารมภ์ (มหากิม) ท่านแปลไว้น่าฟัง ดังนี้..


พระอาทิตย์เป็นราก พระจันทร์เป็นลำต้น

พระเสาร์ พระอังคารเป็นใบ

พระพุทธเป็นดอก

พระพฤหัสบดีเป็นพืช

พระศุกร์เป็นผล.


--



 

Keine Kommentare: