๑๒๕. เหตุคร่าชีวิตฉับพลัน ๖
อคฺคิ อาโป อิตฺถี มูฬฺโห, สปฺโป ราชกุลานิ จ;
อปยนฺเต น คนฺตพฺพา, อจฺเจกปาณหารกาฯ
„ไฟ ๑ น้ำ ๑ สตรี ๑ คนหลง ๑
งู ๑ และราชตระกูลทั้งหลาย ๑
หกสิ่งนี้ ไม่ควรเข้าไปใกล้
อาจเป็นเหตุคร่าชีวิตฉับพลันได้.“
(โลกนีติ หมวดราชา คาถาที่ ๑๒๕, มหารหนีติ ๒๐๔, ธัมมนีติ ๒๑๒)
..
ศัพท์น่ารู้ :
อคฺคิ (ไฟ) อคฺคิ+สิ
อาโป (น้ำ) อาป+สิ
อิตฺถี (หญิง, สตรี) อิตฺถี+สิ
มุฬฺโห (คนหลง, คนโง่) มุฬฺห+สิ
สปฺโป (งู) สปฺป+สิ
ราชกุลานิ (ตระกูลแห่งพระราชา, ราชสกุล, ราชวงศ์) ราช+กุล > ราชกุล+โย
จ (ด้วย, และ) นิบาตอรรถรวบรวม
อปยนฺเตน หรือ อปยนฺเต น (? ไม่แน่ใจ) ในมหารหนีติ เป็น ปยตโนปคนฺตพฺโพ, ในธัมมนีติ เป็น ปยตโนว คนฺตพฺโพ, แม้ในโลกนีติไตรพากย์ ก็เป็น อปยนฺโต คนฺตพฺโพ. สรุปแล้วไม่แน่ใจว่า ฉบับไหนถูกหรือผิด ฉะนั้น จึงขออนุญาตติดไว้ก่อนครับ.
คนฺตพฺพา (พึงไป, พึงถึง) คมุ+ตพฺพ ปัจจัยในกิจจกิตปัจจัย> คนฺตพฺพ+โย
อจฺเจกปาณหารกา (เครื่องประหารชีวิตพิเศษ, อาวุธปลิดชีพที่ร้ายกาจ) อจฺเจก+ปาณ+หารก > อจฺเจกปาณหารก+โย. ในมหารหนีติและธัมมนีติ เป็น มจฺจุปาณหรานิติ, ส่วนในโลกนีติไตรพากย์ เป็น อจฺเจกปาณหารานิ.
..
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen