๓๑. ธรรมของบัณฑิต ๗ อย่าง
สทฺธา หิริ จ โอตฺตปฺปํ, พาหุสจฺจํ วิรํ สติ;
ปญฺญา จ สตฺตธมฺเมหิ, สมฺปนฺโน ปณฺฑิโต มโต.
บุคคลผู้ถึงพร้อมด้วยธรรม ๗ อย่างนี้ คือ
ความเชื่อ ๑ ความละอายบาป ๑ ความเกรงกลัวบาป ๑
ความเป็นผู้สดับมาก ๑ ความเพียร ๑ การระลึกได้ ๑
และการรู้แจ้งตามเป็นจริง ๑ นับได้ว่าเป็น บัณฑิต.
(ธรรมนีติ ปัญฺญากถา ๓๑, ๓๘๘)
--
ศัพท์น่ารู้ :
สทฺธา (ความเชื่อ, ศรัทธา) สทฺธา+สิ
หิริ (ความละอายต่อบาป) หิริ+สิ
จ (ด้วย, และ) ทั้งสองศัพท์เป็นนิบาตใช้ในอรรถปทสมุจจยะ (รวบรวมบท)
โอตฺตปฺปํ (ความเกรงกลัวบาป) โอตฺตปฺป+สิ
พาหุสจฺจํ (ความเป็นผู้ได้ฟังมาก, พหูสูตร) พาหุสจฺจ+สิ
วิรํ = วิริยํ (ความเพียร, ความพยายาม) วิริย+สิ (วิรํ คงเป็นการย่อศัพท์เพื่อรักษาฉันท์ ?)
สติ (การระลึก, การนึกได้, -ถึงสิ่งที่ทำถึงคำที่พูด) สติ+สิ
ปญฺญา (การรู้แจ้ง, รู้ชัดตามเป็นจริง) ปญฺญา+สิ
สตฺตธมฺเมหิ (ด้วยธรรมเจ็ดประการ) สตฺต+ธมฺม > สตฺตธมฺม+หิ
สมฺปนฺโน (ถึงพร้อมแล้ว) สํ+√ปท+ต > สมฺปนฺน+สิ
ปณฺฑิโต (บัณฑิต, ผู้ฉลาด, นักปราชญ์) ปณฺฑิต+สิ
มโต (ถูกรู้แล้ว) √มน+ต > มต+สิ
--
อีกสำนวนหนึ่งจาก โลกนีติไตรพากย์ ของ เสฐียรโกเศศ-นาคประทีป ท่านแปลไว้น่าฟัง ดังนี้
ความเชื่อ แลความละอาย ความเกรงกลัว
หมั่นสะดับมาก ความเพียร สติปัญญา
ผู้ถึงพร้อมด้วยธรรมดี ๗ อย่างนี้ นับเป็นบัณฑิตได้.
--
อีกสำนวนหนึ่ง จากราชนีติ ธรรมนีติ โดย นายทอง หงศ์ลดารมภ์ (มหากิม) ท่านแปลไว้น่าฟัง ดังนี้...
ความเชื่อ ความละอายใจ ความกลัวผิด
ความหมั่นสดับมาก ความเพียร ความมีสติ
ความมีปัญญา ผู้สมบูรณ์ด้วยธรรมทั้ง ๗ ประการนี้
ท่านยอมรับกันว่าเป็นบัณฑิต.
--
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen