๑๖๓. ขวัญเมืองประเทืองรัฐ
กสฺสโก วาณิโชมจฺโจ, สมโณ สุตสีลวา;
เตสุ วิปุลชาเตสุ, รฎฺฐมฺปิ วิปุลํ สิยาฯ
„ชาวนา ๑ พ่อค้า ๑ ข้าราชการ ๑,
และสมณะ มีความรู้ มีศีลบริสุทธิ์ ๑,
เมื่อชนทั้ง ๔ เหล่านี้ มีจำนวนมาก,
แม้ประเทศ ย่อมเจริญไพบูลย์ไปด้วย.“
(โลกนีติ หมวดเบ็ดเตล็ด คาถาที่ ๑๖๓, ธัมมนีติ ๒๗๒, มหารหนีติ ๑๖๔, กวิทัปปณนีติ ๒๗๐)
..
ศัพท์น่ารู้ :
กสฺสโก (ชาวนา, เกษตรกร) กสฺสก+สิ, กส-วิเลขเณ+ณฺวุ วิ. กสฺสตีติ กสฺสโก. (คนไถ ชื่อว่า ชาวนา)
วาณิโชมจฺโจ ตัดบทเป็น วาณิโช+อมจฺโจ, วาณิโช (พ่อค้า, พาณิช) วาณิช+สิ, + อมจฺโจ (อำมาตย์, ข้าราชการ) อามจฺจ+สิ
สมโณ (ผู้สงบ, สมณะ, นักบวช) สมณ+สิ วิ. สเมตีติ สมโณ (ผู้สงบ ชื่อว่า สมณะ) หรือ วิ. สมียติ ปาปํ อเนนาติ สมโณ (ผู้สงบระงับบาปได้ ชื่อว่า สมณะ) มาจาก สมุ+ยุ แปลง ยุ เป็น อน แปลง น เป็น ณ.
สุตสีลวา (ผู้มีสุตะมีความรู้) สุต+สีล > สุตสีล+วนฺตุ > สุตสีลวนฺตุ+สิ วิเคราะห์ว่า. สุตญฺจ สีลญฺจาติ สุตสีลํ (สุตะและศึล ชื่อว่า สุตสีล), สุตสีลํ ยสฺส อตฺถีติ สุตสีลวา, สมโณ. (ผู้มีสุตะและศีล ขื่อว่า สุตสีลวา) ตทัสสัตถิตัทธิต มีทวันทวสมาสเป็นท้อง.
เตสุ (เหล่านั้น) ต+สุ สัพพนาม
วิปุลชาเตสุ (เกิดความไพบูลย์, เกิดมีจำนวนมากมาย) วิปุลชาต+สุ
รฎฺฐมฺปิ (แม้รัฐ, เมือง, ประเทศ) รฏฺฐํ+อปิ เป็นนิบาต ส่วน รฏฐํ มาจาก รฏฺฐ+สิ นป.
วิปุลํ (ไพบูลย์, เจริญ, งอกงาม) วิปุล+สิ
สิยา (พึงมี, พึงเป็น) √อส+อ+เอยฺย ภูวาทิคณะ กัตตุวาจก
..
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen