Dienstag, 23. August 2022

๑๐๕. แม้มีบุตรเป็นร้อยก็ควรทิ้ง

๑๐๕. แม้มีบุตรเป็นร้อยก็ควรทิ้ง


วิวาทสีลึ อุสูยภาณินึ,

สมฺปสฺสตณฺหึ พหุปากภุตฺตินึ;

อคฺคนฺตภุตฺติํ ปรเคหวาสินึ,

นารึ จเช ปุตฺตสตมฺปิ ปุมาฯ


ผู้หญิงที่มักก่อการวิวาท

ขี้ริษยาและพูดมาก

เห็นอะไรอยากได้ไปหมด

รักประทานมาก

ชอบใช้ของแพง มักค้างแรมบ้านคนอื่น

ถึงมีลูกเป็นร้อย ผู้ชายก็ควรทิ้ง.“


(โลกนีติ หมวดหญิง คาถาที่ ๑๐๕, ธัมมนีติ ๑๖๙)


..

Montag, 22. August 2022

๑๐๔. แม่น้ำ ป่าไม้ และผู้หญิง

๑๐๔. แม่น้ำ ป่าไม้ และผู้หญิง


สพฺพา นที วงฺกนที, สพฺเพ กฎฺฐมยา วนา;

สพฺพิตฺถิโย กเร ปาปํ, ลภมาเน นิวาตเกฯ


แม่น้ำทุกสาย ล้วนคดเคี้ยว

ป่าไม่ทุกป่า ล้วนมีตนไม้

เมื่อได้โอกาสในที่ลับตา

ผู้หญิงทุกคน ย่อมทำกรรมอันลามก.“


(โลกนีติ หมวดหญิง คาถาที่ ๑๐๔, กวิทัปปณนีติ ๒๙๗)


..

Sonntag, 21. August 2022

๑๐๓. ช้างเท้าหน้า-ช้างเท้าหลัง

๑๐๓.  ช้างเท้าหน้า-ช้างเท้าหลัง


ปตินา ชนิโต โภโค, อิตฺถิยาว สํโคปิโต;

ปุริโสว หิ ปธาโน, อิตฺถี สุตฺตํว สูจิยาฯ


โภคสมบัติอันสามีหามาได้แล้ว, 

ภริยานั้นเทียวต้องเก็บรักษาให้ดี,

ที่แท้ ผู้ชายนั้นเทียวเป็นผู้นำ(ครอบครัว), 

ส่วนผู้หญิงเป็นดุจด้ายร้อยเข็มไว้ ฉะนั้น.“


(โลกนีติ หมวดหญิง คาถาที่ ๑๐๓)


..

Samstag, 20. August 2022

๑๐๒. จันทร์ไร้ราตรี สตรีไร้คู่ (ไม่งาม ๔ อย่าง)

๑๐๒. จันทร์ไร้ราตรี สตรีไร้คู่ (ไม่งาม ๔ อย่าง)


รตฺติ วินา จนฺทิมา, วีจึ วินา อณฺณโว;

หํสํ วินา โปกฺขรณี, ปตึ กญฺญา โสภเตฯ


พระจันทร์ปราศจากราตรี ย่อมไม่งาม,

ท้องทะเลปราศจากคลื่น ย่อมไม่งาม,

สระโบกขรณี ขาดหมู่หงส์ ย่อมไม่งาม,

กุลสตรีปราศจากสามี ย่อมไม่งาม.“


(โลกนีติ หมวดหญิง คาถาที่ ๑๐๒, กวิทัปปณนีติ ๓๐๔, ธัมมนีติ ๒๖๑)


..

Freitag, 19. August 2022

๑๐๐. ผู้มีเล่ห์เหลื่ยมมาก

๑๐๐. ผู้มีเล่ห์เหลื่ยมมาก


ทฺวตฺติปติกา นารี , ภิกฺขุ ทฺวตฺติวิหาริโก;

ทฺวตฺติปาสมุตฺโต ปกฺขี, กตมายา พหูตราฯ


หญิงเคยผ่านสามีแล้วสองสามคน , 

พระภิกษุเคยอยู่จำวัดแล้วสองสามวัด ,

นกตัวที่หลุดจากบ่วงแล้วสองสามครั้ง , 

ทั้ง พวกนี้ ชื่อว่า มีเล่ห์เหลี่ยมมาก.“


(โลกนีติ หมวดหญิง คาถาที่ ๑๐๐, กวิทัปปณนีติ ๓๐๓)


..

๑๐๑. วิธีปราบคน

๑๐๑. วิธีปราบคน


ทุชฺชนํ ปหารา ทเม, มิตฺตํ ทเม อภาณิกา;

อิตฺถิญฺจ พฺยสนา ทเม, ราคินํ อปฺปโภชนาฯ


ปราบทุรชน โดยการโปยตี,

ปราบมิตร โดยการไม่พูดด้วย,

ปราบหญิง โดยให้รับความวิบัติ,

ปราบคนมีราคะ ด้วยการจำกัดอาหาร.“


(โลกนีติ หมวดหญิง คาถาที่ ๑๐๑)


..

Mittwoch, 17. August 2022

๙๙. ควรยกย่องให้กำลังใจกัน

๙๙. ควรยกย่องให้กำลังใจกัน


ชิณฺณมนฺนํ ปสํเสยฺย, ทารญฺจ คตโยพฺพนํ;

รณา ปุนาคตา สูรํ, สสฺสญฺจ เคหมาคตํฯ


ควรยกย่องมารดาผู้แก่ชรา 

ควรยกยอภริยาผู้เริ่มผ่านวัยสาว.

ควรยกย่องหหารกล้าผู้กลับจากสนามรบ

ควรชมเชยข้าวกล้าที่นำมาสู่เรือน.“


(โลกนีติ หมวดหญิง คาถาที่ ๙๙, ธัมมนีติ ๓๖๓, มหารหนีติ ๑๘๔, กวิทัปปณนีติ ๓๐๒, จาณักยนีติ ๗๙)


..

Dienstag, 16. August 2022

๙๘. หญิงรักชาย ชายรักหญิง

๙๘. หญิงรักชาย ชายรักหญิง


หึ รมติ ปํ, หํ รมติ โป;

ถี รมติ ปุ, ขุ รมติ ธํฯ


กระบือ ชื่นชอบ โคลนตม

หงส์ ชื่นชม สระบัว

หญิงรักชาย (ชายรักหญิง)

พระภิกษุชื่นชอบพระธรรม.“


(โลกนีติ หมวดหญิง คาถาที่ ๙๘)


..

Montag, 15. August 2022

๙๗. หนึ่งเดือนจากนารีเป็นอื่น

๙๗. หนึ่งเดือนจากนารีเป็นอื่น


ปญฺจรตฺยา สุคนฺธพฺพา, สตฺตรตฺยา ธนุคฺคหา;

เอกมาสา สุภริยา, อฑฺฒมาสา สิสฺสา มลาฯ


เว้นซ้อมดนตรี ห้าวันเลอะเลือน

เว้นซ้อมยิงธนู เจ็ดวันฝีมือตก

เว้นจากเมียที่รัก หนึ่งเดือนอาจเป็นอื่น

เว้นว่างการศึกษา ครึ่งเดือนอาจลืมได้.


(โลกนีติ หมวดหญิง คาถาที่ ๙๗, ธัมมนีติ ๓๗๖, กวิทัปปณนีติ ๓๐๑)


..

Sonntag, 14. August 2022

๙๖. สตรีมีสามีจึงดูงาม

๙๖. สตรีมีสามีจึงดูงาม


ตปสฺสิโน กิสา โสภา, ถูลา โสภา จตุปฺปทา;

ปุริสา วิชฺชวา โสภา, อิตฺถี โสภา สสามิกาฯ


เหล่านักพรต มีรูปร่างผอม จึงดูงาม,

พวกสัตว์สี่เท้า อ้วนท้วน จึงดูงาม,

ชายชาตรี มีวิชาความรู้ จึงดูงาม,

อันกุลสตรี มีสามี จึงดูงาม.


(โลกนีติ หมวดหญิง คาถาที่ ๙๖, ธัมมนีติ ๒๖๐)


..